Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi costi-benefici
Analisi costi-prestazioni
Burocrazia
Calcolare i costi delle forniture
Carichi addizionali
Carichi straordinari
Confronto dei costi medi
Conteggio dei costi dell'immobile
Costi addizionali
Costi amministrativi
Costi amministrativi.
Costi comuni
Costi d'imputazione indiretta
Costi del lavoro non salariali
Costi dell'amministrazione
Costi delle formalità amministrative
Costi extra
Costi extrasalariali
Costi finanziari
Costi generali
Costi indiretti
Costi salariali indiretti
Costi supplementari
Determinazione dei costi dell'immobile
Extra
Formalità amministrativa
Maggiori spese
Oneri amministrativi
Paragone dei costi medi
Prevedere i costi delle forniture
RIC
Raffronto dei costi
Semplificazione amministrativa
Semplificazione delle formalità amministrative
Spese
Spese accessorie
Spese addizionali
Spese comuni
Spese d'imputazione indiretta
Spese di gestione
Spese di rappresentanza
Spese extra
Spese generali
Spese generali di amministrazione
Spese indirette
Spese straordinarie
Spese supplementari
Stimare i costi delle forniture necessarie
Stimare il costo delle forniture necessarie

Traduction de «Raffronto dei costi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confronto dei costi medi | raffronto dei costi | paragone dei costi medi

comparaison des coûts moyens


rimunerazione a copertura dei costi per l'immissione in rete di energia elettrica | rimunerazione per l'immissione in rete a copertura dei costi | rimunerazione per l'immissione di energia a copertura dei costi [ RIC ]

rétribution du courant injecté à prix coûtant | rétribution à prix coûtant du courant injecté [ RPC ]


determinazione dei costi dell'immobile | conteggio dei costi dell'immobile

décompte immobilier


spese generali [ costi amministrativi | costi finanziari | costi generali | spese di gestione | spese di rappresentanza | spese generali di amministrazione | spese indirette ]

frais généraux [ dépenses indirectes | frais administratifs | frais de gestion | frais de représentation | frais financiers | frais indirects ]


carichi addizionali | carichi straordinari | costi addizionali | costi extra | costi supplementari | extra | maggiori spese | spese accessorie | spese addizionali | spese extra | spese straordinarie | spese supplementari

dépenses accessoires | dépenses spéciales | dépenses supplémentaires | faux frais | frais accessoires | frais spéciaux | frais supplémentaires


costi del lavoro non salariali | costi extrasalariali | costi salariali indiretti

coûts non salariaux


analisi costi-benefici [ analisi costi-prestazioni ]

analyse coût-bénéfice [ analyse coût-avantage | analyse coût-utilité ]


costi comuni | costi d'imputazione indiretta | costi indiretti | spese | spese comuni | spese d'imputazione indiretta | spese generali

frais | frais généraux | frais indirects


formalità amministrativa [ burocrazia | costi amministrativi. | costi dell'amministrazione | costi delle formalità amministrative | oneri amministrativi | semplificazione amministrativa | semplificazione delle formalità amministrative ]

formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]


calcolare i costi delle forniture | stimare il costo delle forniture necessarie | prevedere i costi delle forniture | stimare i costi delle forniture necessarie

calculer les dépenses liées aux fournitures | évaluer les coûts des fournitures | calculer le coût des fournitures | estimer les coûts des fournitures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
indice di rispetto delle scadenze in base al raffronto dei costi reali con i costi preventivati dei lavori previsti.

un indice de performance en matière de respect des délais sur la base d'une comparaison entre les coûts inscrits au budget des travaux réalisés et les coûts inscrits au budget des travaux prévus.


indice di rispetto delle scadenze per principale voce di costo del programma, in base al raffronto dei costi reali con i costi preventivati dei lavori previsti.

un indice de performance en matière de respect des délais pour chaque élément majeur du programme sur la base d'une comparaison entre les coûts inscrits au budget des travaux réalisés et les coûts inscrits au budget des travaux prévus.


( Raffronto fra i costi di finanziamento (prestiti, finanziamento azionario), i costi di gestione degli attivi (acquisizione, vendita di azioni) e i costi dei prodotti finanziari standard nei diversi Stati membri; e

( comparaison du coût du financement (emprunt, capitaux propres), du coût de gestion des actifs (acquisition, vente d'actions) et du coût des produits financiers standard dans les différents États membres.


Se intende compensare i costi della transazione connessi all'assunzione di impegni agroambientali o per il benessere degli animali, lo Stato membro deve fornire elementi di prova dei costi sostenuti, presentando ad esempio un raffronto dei costi con le aziende che non hanno assunto tali impegni.

Si un État membre souhaite compenser les coûts induits résultant de la prise d'engagements agroenvironnementaux ou en matière de bien-être des animaux, il doit fournir la preuve évidente de ces coûts, par exemple en présentant une comparaison avec les coûts supportés par des exploitations qui ne prennent pas de tels engagements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. chiede informazioni sulla tipologia contrattuale degli uscieri assunti localmente a Strasburgo e sull'impiego degli uscieri a Bruxelles durante le settimane di Strasburgo; chiede all'amministrazione del Parlamento una relazione che indichi se nel caso degli uscieri locali di Strasburgo le disposizioni UE in materia di previdenza sociale e diritto del lavoro siano rispettate e se siano previste garanzie contro il lavoro autonomo fittizio; chiede un raffronto di costi che stabilisca quale sia l'opzione più con ...[+++]

75. demande des éclaircissements sur les modalités d'emploi à Strasbourg des huissiers locaux et des informations sur l'emploi à Bruxelles des huissiers locaux durant les semaines de Strasbourg; demande à l'administration du Parlement de faire savoir si le droit du travail et le droit social de l'Union sont respectés dans le cas des huissiers locaux de Strasbourg et comment sont évitées les situations d'un travail pseudo-indépendant; demande que soit effectuée une comparaison des coûts en vue de dégager la solution la moins onéreuse pour les contribuables;


indice di rispetto delle scadenze in base al raffronto dei costi reali con i costi preventivati dei lavori previsti;

un indice de performance en matière de respect des délais sur la base d'une comparaison entre les coûts inscrits au budget des travaux réalisés et les coûts inscrits au budget des travaux prévus.


indice di rispetto delle scadenze per principale voce di costo del programma, in base al raffronto dei costi reali con i costi preventivati dei lavori previsti;

un indice de performance en matière de respect des délais pour chaque élément majeur du programme sur la base d'une comparaison entre les coûts inscrits au budget des travaux réalisés et les coûts inscrits au budget des travaux prévus;


- indice di rispetto delle scadenze in base al raffronto dei costi reali con i costi preventivati dei lavori previsti ;

- un indice de performance en matière de respect des délais sur la base d'une comparaison entre les coûts inscrits au budget des travaux réalisés et les coûts inscrits au budget des travaux prévus.


- indice di rispetto delle scadenze per ogni principale voce di costo del programma, in base al raffronto dei costi reali con i costi preventivati dei lavori previsti;

- un indice de performance en matière de respect des délais pour chaque élément majeur du programme sur la base d'une comparaison entre les coûts inscrits au budget des travaux réalisés et les coûts inscrits au budget des travaux prévus;


Livello del costo unitario determinato: raffronto dei costi unitari locali presentati con i costi unitari medi di Stati membri o di BFSA aventi caratteristiche economiche e operative simili, secondo la definizione della Commissione in applicazione dell’articolo 10, paragrafo 5.

Niveau du coût unitaire fixé: comparaison des coûts unitaires locaux qui ont été soumis avec les coûts unitaires moyens des États membres ou des blocs d’espace aérien fonctionnels présentant des caractéristiques d’exploitation et économiques similaires, selon la définition de la Commission en application de l’article 10, paragraphe 5


w