15. invita la Commissione e gli Stati membri ad adottare misure e politiche specifiche a favore della coesione economica e sociale nelle regioni in ritardo di sviluppo o nelle regioni con aree che presentano difficoltà strutturali, volte a rafforzare gli investimenti nelle infrastrutture, a sostenere le PMI, la ricerca e lo sviluppo, la formazione e l’apprendimento lungo tutto l’arco della vita, nonché volte a ridurre i costi lavorativi extrasalariali;
15. demande à la Commission et aux États membres d'adopter des politiques et mesures spécifiques en faveur de la cohésion économique et sociale dans des régions en retard de développement ou des régions dont certaines parties sont confrontées à des difficultés structurelles, afin d'accroître les investissements dans les infrastructures, le soutien aux PME, la recherche et le développement, la formation et la formation tout au long de la vie et de réduire les coûts non salariaux du travail;